The Last Wish

From Witcher Wiki
Jump to: navigation, search
Icon disambig.svg This article is about Sapkowski's first collection of short stories. For other uses, see The Last Wish (disambiguation).
The Last Wish
The Last Wish 2.jpg
Publication information
Original
Ostatnie życzenie. SuperNOWA, 1993
Type
Short story collection
Published
Gollancz, June 2007 (UK)
Orbit, May 2008 (US)
ISBN
978-0-575-07782-9 (UK)
978-0-316-02918-6 (US)
Preceded by
Season of Storms
Followed by
Sword of Destiny
Translations
German: Der letzte Wunsch. Heyne, 1998. Italian: Il Guardiano degli Innocenti. Nord Edizioni, 2010. French: Le Dernier Vœu. Bragelonne, 2003. More...

The Last Wish (Polish: Ostatnie życzenie) is the first book in Andrzej Sapkowski's Witcher series in terms of internal chronology, although the original Polish edition was published in 1993, after Sword of Destiny. Some of the individual short stories were first published in the Fantastyka magazine or in the Wiedźmin short story collection (the first collection of Sapkowski's stories, out of print and now obsolete; all short stories were later collected in The Last Wish, Sword of Destiny and Coś się kończy, coś się zaczyna) and as such were the first witcher stories published.

UK ISBN's are as follows: ISBN 0575082445, ISBN 978-0575082441

Audible UK, in conjunction with Orion Books & Gollancz released The Last Wish on audio, February 27, 2014, only a few short weeks after it was announced. The Last Wish is read by Peter Kenny.

Stories included[edit | edit source]

The anthology employs the story within a story framework and contains seven main short stories.

Geralt, after having been injured in battle, rests in a temple of Melitele in Ellander. During that time he has flashbacks to recent events in his life — each of which forms a story of its own.

Translations[edit | edit source]

The book has been translated into Czech, Russian, Italian, Korean, Lithuanian, German, Spanish, Swedish, Finnish, Estonian, Hungarian, French, Portuguese, Dutch, Serbian and Traditional Chinese in addition to English.

The Last Wish was the first of the Witcher's stories to be translated in English. The Last Wish was published in the United Kingdom by Gollancz in 2007 and in the United States by Orbit in April 2008.

  • Flag bulgaria.png Bulgarian: Вещерът. Последното желание, (ИнфоДар, 2008)
  • Flag czech.png Czech: Poslední přání, (Leonardo, 1999)
  • Flag germany.png German: Der letzte Wunsch, (Heyne, 1998)
  • Flag uk.png Flag USA.jpg English: The Last Wish, translated by Danusia Stok (UK – Gollancz, 2007, US – Orbit, 2008)
  • Flag spain.png Spanish: El último deseo, translated by Jose María Faraldo (Bibliópolis fantástica, 2002)
  • Flag finland.png Finnish: Viimeinen toivomus, translated by Tapani Kärkkäinen (WSOY 2010)
  • Flag france.png French: Le Dernier Vœu, (Bragelonne, 2003)
  • Flag hungary.png Hungarian: Vaják I. – Az utolsó kívánság, translated by Szathmáry-Kellermann Viktória (PlayON 2011)
  • Flag italy.png Italian: Il Guardiano degli Innocenti, (Nord, 2010)
  • Flag of South Korea.svg Korean: 위처:이성의 목소리, (제우미디어, 2011)
  • Flag Lithuania.png Lithuanian: Paskutinis noras, (Eridanas, 2005)
  • Flag netherlands.png Dutch: De Laatste Wens, (Dutch Media Uitgevers, 2010)
  • Flag Brazil.png Brazilian Portuguese: O Último Desejo, translated by Tomasz Barcinski (WMF Martins Fontes, 2011)
  • Flag russia.png Russian: Последнее желание, translated by Евгений Вайсброт (АСТ, 1996)
  • Flag serbia.png Serbian: Последња жеља/Poslednja želja, translated by Olivera Duskov and Milan Duskov (IPS 2009)
  • Flag sweden.svg Swedish: Den sista önskningen, (Coltso, 2010)
  • Flag China.png Traditional Chinese: 獵魔士 - 最後的願望, translated by 林蔚昀 (蓋亞文化, 2011)
  • Flag China.png Simplified Chinese: 猎魔人卷一:白狼崛起, translated by 小龙 (重庆出版社, 2015)

Audio versions[edit | edit source]

There are two audio versions of The Last Wish available in Polish. Classic audiobook, lasting about 11 hours and read by Roch Siemianowski, was released by superNOWA (Polish publisher of Sapkowski’s works) in 1996. In 2011, after huge success of audio play based on Sapkowski’s Narrenturm, Fonopolis and audioteka.pl released audio plays based on The Last Wish and Miecz przeznaczenia. The Las Wish, lasting about 12 hours, was voiced by 52 actors, including Krzysztof Banaszyk (Vernon Roche in Assassins of Kings) as Geralt, Anna Dereszowska as Yennefer, Sławimir Pacek (minor characters in video games) as Dandelion and Krzysztof Gosztyła as narrator. Samples from all short stories can be found on audioteka.pl’s site.

Quotes on this wiki[edit | edit source]

Bagiński movie[edit | edit source]

A new film version, announced for 2017, "will be based on themes from the short stories ‘The Witcher’ and ‘Lesser Evil’ from ‘The Last Wish’ collection. Tomasz Bagiński, who had been nominated for an Oscar for his film, ‘The Cathedral’, will be the director."[1]

Gallery[edit | edit source]

Polish editions[edit | edit source]

English editions[edit | edit source]

Other language editions[edit | edit source]

Notes[edit | edit source]

  1. Platige Image Studio work with Tomek Bagiński, last visited 5th November 2015.